السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا بكم زورانا واعضائنا الكرام في موضوعنا الذي يهدف الى تطوير مواهبكم في الترجمة عامة وترجمة المانجا خاصة ..
اتمنى من الذي يريد الانظمام الى فريقنا ان يضع طلبه في هذا الموضوع ويكتب اسمه الانمي الذي سيترجمه لا مانع من ترجمة الانميات التي ترجمت لكن يجب ان تترجم بأسلوبك انت ولا تنقل ترجمة الاخرين ..
ترجمة المانجا سهلة جدا واح اشرح لكم كيف تترجمون المانجا بالفوتوشوب ونرحب بمن يريد الانظمام الى فريقنا ..
نفتح العدد الذي نود ترجمته بالفوتوشوب
ثانياً نختار فرشاة دائرية"غيرانتشارية" بحجم متوسط 20 بكسل ويمكنك التجكم بالحجم
ثم
ثالثا نفتح لير جديد ونستخدم الفرشاة بلون ابيض
وبهذه الطريقة نمسح الكتابة من كل العدد
رابعاً نستخدم اداة الكتابة ونضع الكتابة في المكان المحدد
قم بتحرك الكتابة لوضعها في المكان المحدد عبر اداة التحريك
وهذه النتيجة
يفضل استخدام خط عريض وغير رسمي بحيث يكون مشابه لحط اليد
والخط المستخدم في الصورة هنا اسمه "الخط الحر" AL-HOR
عند اسنخدام الكتابة في اجزاء مختلفة من الصورة "اجزاء صعب الكتابة والكتابة عليها او يكون الخط غير واضح"
اختر اللون الاسود والايطار باللون الابيض ..
طريقة استخدام اداة clone stamp
هذه الاداة تستخدم لاعادة رسم الاجزاء المحددة
في بعض الاحيان تكون الكتابة في المانجا خارج الاماكن المحددة ..
اي فوق الصور واذا قمنا بمسحها باستخدام المساحة والفرشاة راح تظهر الترجمة بشكل غير ايق ..
" طريقة استخدام الاداة"
في الصور التي تشبه لاصورة الموضحة بالاعلى تظهر الكتابة على الصورة فنستخدم اداة clone stamp
عن طريق الضغط على اي مساحة في الصورة لكن يشترط ان تشمل نفس الخطوط والرسومات الموجودة في المكان الذي نريد الكتابة عليه
صورة للتوضيخ
المنطقة المححدة بالون الاحمر مشابهه للمنطقة التي غطت بواسطة الكتابة ،فـ نقوم بوضع أداة الstamp في اي مساحة من المساحة المحددة بالاحمر في الصورة ونضغط على alt من الكيبورد ضغطة واحدة ، ثم بعد ذلك نستخدم الاداة فوق الكاتبة وتلقائيا ستقوم الاداة بنسخ الجزء الذي ضغطنا عليه بـ alt وسيكتمل الجزء المتأثر بواسطة الكتابة ونكرر هذه الخطوة على كل الاجزاء المتأثرة من الصورة ..
النتيجة
اتمنى ان تكونوا من اشهر المترجمين ،تحياتي لكم