السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا بزوار واعضاء وإداري
انميات نايس الاعزاء
يصادف المترجمين جمل لا يستطيعون ترجمتها او يترجمونها حرفياً فتكون خارج سياق الترجمة بل ليس له اي صلة بالموضوع الذي سيترجمونه, أتعلمون لماذا لا نعرف معناها؟
لان معناها مجازي وليس حرفي ولقد فتحت هذا الموضوع لكي تعرفون الفرق بين المجازي والحرفي كتب الله لنا ولكم الاجر !!
اولاً: ما معنى مجازي ؟؟
المجازي هو استخدام لفظ يراد به معنى اخر غير المعنى الذي يحمله اللفظ مثل {قلت لك الف مرة}
في الحقيقة انا لم اقلك سوى عدت مرات لكن نستخدم هذا التعبير مجازيا يعني انني ققلت لك اكثر من مرة ..ثانياً: ماهي الترجمة المجازية وما فائدتها في الترجمة ؟
الترجمة المجازية هي التي تترجم من خلال الفهم وليس بالترجمة الحرفية وهذه امثله لكي تعرفوا الفرق بين الترجمة الحرفية والترجمة المجازية ..
لاحظوا هذه الجملة ?Why didn't you tell me
ومعناها هو لماذا لم تخبرني؟
اما الترجمة المجازية فهي في الامثلة التالية
Break the ice
المعنى الحرفي : اكسر الثلج
المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما
He looks blue
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً
She is in the clouds
المعنى الحرفي : هي في الغيوم
المعنى المجازي : هي شاردة الذهن
I will go banana
المعنى الحرفي : سأصبح موزة
المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي
It rains cats and dogs
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره
This is nuts
المعنى الحرفي : هذه مكسرات
المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء
It's a piece of cake
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك
المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا
He leads a dog's life
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب
المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق
He is a black sheep
المعنى الحرفي : هو خروف اسود
المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق
This is a hot air
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار
المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
اتمنى انكم استفدتم من هذا الموضوع والجديد قادم بإذن الله
ومن لديه اي اضافة ممكن تفيد القارئ فأهلا به
تحياتي لكم anime nice :gqyt4: